Freitag, 1. Juni 2012

It's magic....

WOW - manche Dinge die passieren haben etwas von Magie! Ich liege im Halbschlaf auf dem Sofa, im Hintergrund dudelt der Fernseher und irgendwie bekomme ich mit, dass über den Blog von Alegra berichtet wird: eine mollige fetzige junge Frau auf der Suche nach einem Outfit für eine Hochzeitseinladung.
WOW - some things that happen have something magical! Being half asleep on the couch with the TV mumbling in the background i somehow notice, that there is something on TV about the blog of Alegra: a young fashion-crazy woman looking for an outfit for a wedding invitation.

Bitte - wie war das??? Damit war ich (Klamottengröße 54/56) doch die letzten Wochen selbst beschäftigt! Und wie!!! Also schnell in den Blog gewechselt - einfach toll! Da werde ich Dauergast werden ♥
WHAT - what was that???? I was looking myself for something like that for the last WEEKS (wearing european 54/56) - i mean REALLY BAD! So: i quickly had a look at the blog - really amazing! 

Was bei meiner eigenen Suche rauskam?? Eine Menge Fotos zum Vergleichen und schliesslich die Entscheidung für ein Kleid (obwohl ich NIE Kleider trage sonst):
What about my own outfit? Well, we did a lot of photos to compare and i  decided for a DRESS ( i usually NEVER wear dresses!):

Das 'Drüber' entwerfe ich gerade selbst:
Das Garn ist von der zauberwiese und den Schnitt habe ich mir selbst überlegt =>
I designed something by myself to wear 'over' the dress and to add some colour:
The yarn is from the "zauberwiese" and the rest is just improvised => 


Wenn das mit dem Schnitt (Bolero-Stola-Schal-Jäckle-wasauchimmer) nix wird trage ich  mein neues Cape drüber :
If the new design of a "bolero-shrug-stole-scarf-whatsoever" will not work out i will wear  my new cape:




Keine Kommentare: